الأكثر قراءةهذا الأسبوع
آخر تعديل: الأربعاء 24 / أبريل 01:02

بحث:أكثر من ربع سكان إسرائيل لا يجيدون اللغة العبرية و80% من العرب يقرأون بمستوى ضعيف

كل العرب
نُشر: 26/01/13 10:42,  حُتلن: 18:50

المكتب المركزي للإحصاء في إسرائيل:

معدل من لا يجيدون اللغة العبرية في "إسرائيل" اخذ بالازدياد مع التقدم في العمر

حوالي 27% من الإسرائيليين من أبناء جيل العشرين عاما فما فوق يجدون صعوبة في تعبئة النماذج وكتابة الرسائل الرسمية باللغة العبرية

45% من العرب في الدولة لا يجيدون اللغة العبرية ويجدون صعوبة في التعامل معها وأن 17% لا يجيدون القراءة بالعبرية إطلاقاً و80% يقرأون بمستوى ضعيف

كشفت معطيات بحث رأي اجتماعي، لعام ماضي نشرها المكتب المركزي للإحصاء في "إسرائيل" مؤخرا، أن أكثر من ربع السكان في "إسرائيل" لا يجيدون استخدام اللغة العبرية في معاملاتهم اليومية، وحوالي 30% من المهاجرين الجدد يجدون صعوبة في التعامل مع اللغة العبرية أو يجهلونها تماماً.

وبين البحث الذي تناول (اختبار استخدام وامتلاك اللغات في "إسرائيل")، من خلال عينة بحث تقوم على أساس الحديث مع المشاركين لاختبار قدراتهم اللغوية، أن حوالي 27% من الإسرائيليين من أبناء جيل العشرين عاما فما فوق يجدون صعوبة في تعبئة النماذج وكتابة الرسائل الرسمية باللغة العبرية. وأوضح البحث أن معدل من لا يجيدون اللغة العبرية في "إسرائيل" اخذ بالازدياد مع التقدم في العمر ويظهر جلياً في أواسط جيل الـ 65 عاماً، وأن أكثر من نصف الإسرائيليين يجدون صعوبة في إجادة اللغة العبرية، كما اتضح أن حوالي 66% من الأطفال القادمين من الاتحاد السوفيتي سابقاً، يجدون صعوبة في إجادة اللغة العبرية قراءة وكتابة.

صعوبة في التعامل مع اللغة
كما كشفت عينة البحث التي شملت فلسطيني الداخل أيضا، أن 45% منهم لا يجيدون اللغة العبرية ويجدون صعوبة في التعامل معها، وأن 17% لا يجيدون القراءة بالعبرية إطلاقاً، و80% يقرأون بمستوى ضعيف، و12% لا يفهمون اللغة العبرية بشكل عام، و8% يفهمونها ولكن بصعوبة. وأجمل البحث، أن غالبية اليهود في "إسرائيل" يمتلكون مهارات التعامل مع اللغة العبرية بشكل جيد، بينما 60% من فلسطيني الداخل لا يمتلكون هذه المهارات أو يمتلكونها بشكل ما بين جيد وجيداً، وأكثر من ربع المهاجرين الجدد القادمين منذ عام 1990، وهم من أبناء جيل 20 عامًا فما فوق لا يجيدون العبرية إطلاقاً وبعضهم يجيدها ولكن بمستوى ضعيف.
وأوضح البحث أن مستوى امتلاك اللغة العبرية في أوساط المهاجرين الجدد تتغير تبعاً للفترة التي قدموا فيها لـ"إسرائيل"، فالمهاجرين منذ عام 1990 مستوى القراءة لديهم منخفضة، وحوالي 39% يقرأون بمستوى ضعيف أو لا يعرفون القراءة على الإطلاق، بينما المهاجرين منذ عام 1989، حوالي 90% منهم يتحدثون العبرية بمستوى جيد جداً أو جيد، وحوالي 80% منهم يجيدون القراءة بنفس المستوى. وعلى صعيد المهاجرين من الاتحاد السوفيتي سابقاً، يدور الحديث عن قسمين فحوالي 88% منهم يستخدمون اللغة الروسية داخل منازلهم أو مع أصدقائهم، وجزء منهم يتحدثون باللغة العبرية، بينما تحدث 14% من اليهود من مواليد "إسرائيل" عن وجود صعوبة في التعامل اللغة العبرية.

18% ترعرعوا في منازل تتحدث العربية
واللغة الأم لحوالي نصف الإسرائيليين من جيل 20 عاما فما فوق هي اللغة العبرية، و 18% ترعرعوا في منازل تتحدث باللغة العربية، و15% يستخدمون اللغة الروسية، ونسبة قليلة جداً من الإسرائيليين يستعلمون لغة الايدش والفرنسية، وحوالي 2% يتحدثون باللغات الانجليزية والاسبانية ولغات أخرى. واتضح أيضاً أنه كلما تقدم الإسرائيليون في السن ينخفض معدل المتحدثين باللغة العبرية كلغة أم، وبالمقابل يرتفع معدل المتحدثين بالروسية كلغة أم، وأن اللغة العبرية تعتبر اللغة الأم لحوالي 60% من الإسرائيليين البالغين من سن 20 عاما حتى 44 عاما، ولـ 44% من أبناء جيل 65 عاما حتى 45 عاما ، و18% من أبناء جيل 65 عامًا فما فوق. وتعتبر اللغة الروسية هي اللغة الأم لحوالي 12% من مجموع أعمار الشباب، مقابل 21% من أبناء 65 عاما فما فوق، وفي أوساط اليهود تعتبر اللغة العبرية هي اللغة الأم لحوالي 61% من الإسرائيليين، واللغة الروسية 14% منهم، واللغة العربية لـ 3%، 2.6% يتحدثون لغة الايدش، والباقي يتحدثون داخل البيوت اللغة الانجليزية والاسبانية والأمهرية والرومانية ولغات أخرى.

مقالات متعلقة

º - º
%
km/h
3.77
USD
4.03
EUR
4.69
GBP
251493.43
BTC
0.52
CNY